Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| summer school [EDUC.] | der Sommerkurs pl.: die Sommerkurse | ||||||
| school | die Schule pl.: die Schulen | ||||||
| summer | der Sommer pl.: die Sommer | ||||||
| school (Amer.) - university | die Hochschule pl.: die Hochschulen | ||||||
| school | die Lehranstalt pl.: die Lehranstalten | ||||||
| school | der Unterricht pl. | ||||||
| school - faculty of a university | die Fakultät pl.: die Fakultäten | ||||||
| publicly-maintained school | öffentliche Schule | ||||||
| school [fig.] | die Lehrmeinung pl.: die Lehrmeinungen | ||||||
| school - of fish, dolphins [ZOOL.] | der Schwarm pl.: die Schwärme | ||||||
| school - of fish, dolphins [ZOOL.] | die Schule pl.: die Schulen | ||||||
| summer [CONSTR.] | der Unterzug pl.: die Unterzüge | ||||||
| summer [CONSTR.] | der Balkenträger pl.: die Balkenträger | ||||||
| summer [CONSTR.] | der Durchzug pl.: die Durchzüge | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| When does your school let out for summer/Christmas? (Amer.) | Wann beginnen bei euch die Weihnachtsferien/Sommerferien? | ||||||
| School is out. | Die Schule ist aus. | ||||||
| I started school in 1964. | Ich kam 1964 in die Schule. | ||||||
| I started school in 1964. | Ich wurde 1964 eingeschult. | ||||||
| Do you have any plans for your summer holidays? (Brit.) | Hast du schon Pläne für den Sommerurlaub? | ||||||
| How will you spend your summer vacation? (Amer.) | Wie verbringst du deinen Sommerurlaub? | ||||||
| When do you break up for summer/Christmas? - school, pupils (Brit.) | Wann beginnen bei euch die Sommerferien/Weihnachtsferien? | ||||||
| Are the kids back from school yet? | Sind die Kinder schon aus der Schule zurück? | ||||||
| I ended up teaching at a high school | ich landete als Lehrer an einer Highschool | ||||||
| Why aren't you at school? | Warum bist du nicht in der Schule? | ||||||
| for the beginning of the summer season | für Anfang der Sommersaison | ||||||
| He was kept in after school. | Er musste nachsitzen. | ||||||
| He's still one of the old school. | Er ist noch von der alten Garde. | ||||||
| Last summer was a real scorcher. [coll.] | Im letzten Sommer war es wirklich heiß. | ||||||
| I'm cheesed off with school! | Die Schule ödet mich an! [coll.] | ||||||
| I'm cheesed off with school! | Die Schule stinkt mir! [coll.] | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| back-to-school - used before noun | Schulanfangs... | ||||||
| out-of-school adj. | außerschulisch | ||||||
| grammar-school adj. - used before noun (Brit.) [EDUC.] | gymnasial | ||||||
| high-school adj. - used before noun (Amer.) [EDUC.] | gymnasial | ||||||
| for school use [EDUC.] | für den Schulgebrauch | ||||||
| in school | in der Schule | ||||||
| of the old school | von der alten Schule | ||||||
| both in summer and in winter | Sommer wie Winter | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| secondary modern school; from school year 5 to 9 in Germany and 5 to 8 in Austria [EDUC.] | die Hauptschule pl.: die Hauptschulen | ||||||
| large cornet of cardboard filled with sweets and little presents given to children in Germany on their first day at school | die Schultüte pl.: die Schultüten | ||||||
| large cornet of cardboard filled with sweets and little presents given to children in Germany on their first day at school | die Zuckertüte pl.: die Zuckertüten regional | ||||||
| diploma from German secondary school qualifying for university admission or matriculation | das Abitur pl. | ||||||
| diploma from German secondary school qualifying for university admission or matriculation [EDUC.] | das Abi (short for: Abitur) | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a school of dolphins [ZOOL.] | eine Schule Delphine (or: Delfine) | ||||||
| One swallow does not make a summer. | Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. | ||||||
| We learn not for school, but for life. | Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir. - umgekehrtes Zitat des römischen Autors Seneca | ||||||
| to be one of the old school | von der alten Garde sein | ||||||
| It takes more than one swallow to make a summer. | Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. | ||||||
| to tell tales out of school - tell secrets [fig.] | aus der Schule plaudern [fig.] | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| underdraught, underdraft, march-through, downstandbeam | Schnarre |
Grammar |
|---|
| Groß-/Kleinschreibung der Jahreszeiten Die vier Jahreszeiten spring, summer, autumn (USA: fall) undwinter werdenmeistens kleingeschrieben,erscheinen aber auch gelegentlich in Großschreibung. |
| Groß-/Kleinschreibung der Jahreszeiten Die vier Jahreszeiten spring, summer, autumn (USA: fall) undwinter werdenmeistens kleingeschrieben,erscheinen aber auch gelegentlich in Großschreibung. |
| Allgemeine und spezifische Verwendung der Jahreszeiten Bei Jahreszeiten ist der Gebrauch von the nach einer Präposition wie in zwar möglich, aber nicht sehr gebräuchlich. Werden Jahreszeiten durch eine Jahreszahl näher bestimmt, wird… |
| Substantive, die als Institutionen u. Ä. mit, als spezifische Exemplare ohne 'the' stehen Substantive wie school, church oder hospital werden ohne the verwendet, wenn sie als Institution oder Einrichtung verstanden werden. Sind sie näher bestimmt (konkretes Gebäud… |








